Национальный исследовательский
Мордовский государственный университет
Личный кабинет
Кафедра теории речи и перевода

Кафедра теории речи и перевода МГУ им. Н. П. Огарёва занимается подготовкой студентов, обучающихся в бакалавриате и специалитете по профилю «Перевод и переводоведение», а также подготовкой студентов магистратуры по программе «Переводоведение и практика перевода (романо-германские языки)».

Кафедра теории речи и перевода была основана в 2001 г. по инициативе доктора культурологии, профессора Юрия Константиновича Воробьева, в то время — декана факультета иностранных языков, который и стал первым заведующим кафедрой. Открытие новой кафедры было связано с необходимостью повышения качества профессиональной подготовки переводчиков в МГУ им. Н. П. Огарёва. В течение длительного периода времени в вузе не обучали переводу, как отдельному направлению подготовки. Основной задачей кафедры стало восполнить этот пробел посредством подготовки высококвалифицированных переводчиков как для Республики Мордовия, так и для России в целом. Профессорско-преподавательский состав успешно справляется с поставленной задачей, о чем свидетельствуют положительные отзывы работодателей о выпускниках, прошедших обучение по кафедре, работающих как в Мордовии, так и за ее пределами, а также высокие призовые места студентов, участвующих в конкурсах переводов всероссийского уровня. С сентября 2024 г. кафедру возглавляет доктор философских наук Александр Алексеевич Сомкин.

Кафедра теории речи и перевода:

• осуществляет преподавание дисциплин у студентов, обучающихся по профилю и специальности «Перевод и переводоведение»

• имеет высокий научный потенциал (1 доктор наук, 13 кандидатов наук);

• проводит научные исследования по различным направлениям: лингвистика текста, теория и практика перевода, коммуникативно-функциональный подход к переводу, лингвокультурология и др.;

• научная тема кафедры «Межъязыковое посредничество в условиях глобальной нестабильности»

• принимает активное участие в международных, региональных, городских и внутривузовских научных и научно-практических конференциях;

• при кафедре работает молодежная секция перевода под руководством председателя регионального отделения Союза переводчиков России РМ, эксперта Союза переводчиков России к. ф. н., доцента кафедры Злобина А. Н.;

• преподаватели кафедры проходят стажировки в ведущих зарубежных вузах, участвуют в программе академической мобильности «Эразмус+» (Erasmus+ Staff Training Mobility 2016 — 2017 уч. г., Лимерикский институт технологий, г. Лимерик, Ирландия) и в «Международной неделе» в рамках программы Erasmus + (Румыния, г. Брашов 2019 г.);

• по инициативе кафедры проводится ежегодный межрегиональный конкурс на лучший перевод среди школьников и студентов, участниками которого являются представители России и ближнего зарубежья, победа в конкурсе дает право на дополнительные баллы к результатам ЕГЭ при поступление в МГУ им. Н. П. Огарева;

• налажено научное сотрудничество с кафедрой теории и практики английского языка и перевода НГЛУ им. Н. А. Добролюбова;

• студенты, обучающиеся по кафедре теории речи и перевода, ежегодно принимают участие в очных и заочных конкурсах и олимпиадах по иностранным языкам и переводу;

• преподаватели кафедры являются членами международных организаций, в том числе, международной ассоциации преподавателей английского языка NATE;

• преподаватели и студенты регулярно работают в качестве устных и письменных переводчиков, осуществляя лингвистическое сопровождение важных для республики культурно-массовых и спортивных мероприятий (как, например, Чемпионат мира по футболу 2018 г.);

• начиная с 2019 года студенты, обучающиеся по специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение, имеют возможность изучать в качестве второго иностранного языка испанский язык.


Контактная информация