Внеучебная деятельность кафедры теории речи и перевода неразрывно связана с другими видами деятельности, что позволяет кафедре гармонично развивать компетенции студентов. Ежегодно проводится праздник - День Переводчика. Сценарий пишут сами студенты. Главным редактором выступает председатель Молодежной секции СПР Татьяна Куренкова. Мероприятие проводится силами студентов и преподавателей кафедры. Изюминкой события является то, что на праздник приглашаются действующие члены СПР Подробнее...
Научная тема кафедры: Межъязыковое посредничество в условиях глобальной нестабильности. По кафедре осуществляется подготовка аспирантов по направлению 45.06.01 «Языкознание и литературоведение».
Наиболее значимые публикации:
Аржанова И. А., Горяева И. И. Трудности перевода английских эвфемизмов в новостных текстах// Огарев-online, г. Саранск, №3, 2022г., С 0-5.
Аржанова И. А. Способы образования и функционирования эвфеместичских выражений в Подробнее...
Кафедра осуществляет подготовку:
- бакалавров по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика, профиль «Перевод и переводоведние»;
- специалистов по специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение, специализация «Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений»;
- магистров по направлению подготовки 45.04.01 Филология, профиль «Переводоведение и практика перевода (романо-германские языки)».
Наиболее значимые Подробнее...