Национальный исследовательский
Мордовский государственный университет
Личный кабинет
XX Межрегиональный конкурс на лучший перевод (2025−2026)

Цель конкурса: привлечение внимания к изучению иностранных языков, развитие творческой инициативы, поднятие престижа профессии переводчика.

Участники: к участию в конкурсе приглашаются старшеклассники (ученики 9−11 классов), студенты (языковых и неязыковых специальностей).

Сроки проведения: конкурс проводится в 2 этапа:

  • I этап — с 1 ноября 2025 года по 15 декабря 2025 года — участники выполняют переводы (задания размещены на сайте ФИЯ https://mrsu.ru/ru/university/faculty/fia/news/perevod-2025-2026-68126/) и заполняют анкету, в которую вносят свои данные и присылают вместе с переводами на e-mail: trp.contest@yandex.ru

Обращаем ваше внимание на то, что письмо о том, что ваша работа принята к рассмотрению, НЕ высылается.

  • II этап — с 1 февраля 2026 года по 30 апреля 2026 года — жюри рассматривает все поступившие на конкурс работы и определяет лучшие переводы.

Результаты конкурса будут объявлены в мае 2026 года, на сайте факультета (https://mrsu.ru/ru/university/faculty/fia/news/) будут размещены имена победителей в номинациях:

· лучший художественный перевод с английского языка;

· лучший художественный перевод с немецкого языка;

· лучший художественный перевод с французского языка;

· лучший художественный перевод текста с испанского языка;

· лучший перевод научно-популярного текста с английского языка;

· лучший перевод научно-популярного текста с немецкого языка;

· лучший перевод научно-популярного текста с французского языка;

· лучший перевод научно-популярного текста с испанского языка (для студентов);

Анонимность участников. Для объективной работы жюри конкурс проводится анонимно. Каждый участник должен обозначить на каждой странице выполненного перевода личный шифр, являющийся номером паспорта. Текст перевода, направляемого на конкурс, не должен содержать никаких сведений об участнике конкурса. Название файла должно повторять название файла с текстом, выбранным на перевод и личный шифр (например, СТУДЕНТЫ_АНГЛ_ХУДОЖ111 111 или ШКОЛЬНИКИ_НЕМ_НАУЧ-ПОП222 222). Также личный шифр должен быть указан на первой строке внутри файла.

Оформление конкурсных работ. Переводы, направляемые на конкурс, должны быть набраны на компьютере в форматах .doc, .docx или .rtf (14 шрифт Times New Roman, 1,5 интервал, выравнивание по ширине, соблюдение красной строки обязательно). Название файла должно повторять название файла с текстом, выбранным на перевод и личный шифр (например, СТУДЕНТЫ_АНГЛ_ХУДОЖ111 111 или ШКОЛЬНИКИ_НЕМ_НАУЧ-ПОП222 222). Также личный шифр должен быть указан на первой строке внутри файла.

Переводы, оформленные не в соответствии с требованиями, не допускаются к участию в конкурсе!

Языки перевода и номинации. Конкурс проводится по переводу с четырех языков (английского, немецкого, французского, испанского) на русский язык среди школьников и студентов. Участники, могут выбрать один или несколько языков, художественный и/или научно-популярный текст на иностранном языке для перевода на русский язык.

Тексты. Для конкурса подобраны тексты зарубежных авторов и средств массовой информации из разных областей общественной деятельности, а также отрывки из художественных произведений. Тексты разграничиваются по уровню сложности: 1) тексты для школьников; 2) тексты для студентов.

Жюри состоит из профильной группы, куда входят специалисты по переводу — преподаватели факультета иностранных языков, ученые-филологи и независимые эксперты.

Награждение. Жюри определяет победителей среди школьников и среди студентов по каждому языку в каждой номинации.

Всем конкурсантам, приславшим переводы на конкурс, на электронный адрес будут разосланы сертификаты участников в формате PDF.

Всем учителям, подготовившим школьников к участию в конкурсе перевода, на электронный адрес будут разосланы благодарности в формате PDF.

Всем победителям на электронный адрес будут разосланы дипломы в формате PDF.

Переводы, оформленные не в соответствии с требованиями, не допускаются к участию в конкурсе!

По всем возникшим вопросам обращайтесь ТОЛЬКО по адресу trp.contest@yandex.ru


Шаблон заявки на конкурс перевода 2025.docx

Тексты для перевода 2025.zip