Национальный исследовательский
Мордовский государственный университет
Личный кабинет
Учащимся саранской гимназии № 12 рассказали об особенностях нотариального перевода
13.02.2026
Учащимся саранской гимназии № 12 рассказали об особенностях нотариального перевода 12 февраля 2026 г. в рамках профориентационной работы при поддержке российского общества «Знание» кандидат филологических наук, доцент кафедры теории речи и перевода Александр Николаевич Злобин выступил с лекцией на тему «Дифференцированная апроксимация как способ нотариального перевода» перед старшеклассниками 12 гимназии г. Саранска.
В своей лекции Александр Николаевич рассказал, что делать переводчику, если в языке перевода нет точного эквивалента слова из языка оригинала, можно ли «приблизительно» передать смысл официального документа, чем отличается бытовой перевод от работы с официальными текстами, почему в юридических документах важна не только грамотность, но и знание правовой системы страны, как перевод становится мостом между культурами.
На примере реальных ситуаций из практики перевода документов лектор показал, как профессионалы решают проблему отсутствия прямых соответствий при передаче названий государственных должностей и адаптации культурно-специфичных реалий.